Minden törvénynél fontosabb
"ANNA - A történet folytatódik"

Az
Anne Shirley Zöld Orom előtti életét bemutató sorozatunk méltó folytatása a
World Masterpiece Theater-animeszériák sorának, s bár a gyermekek jelentik az eredeti célközönséget, bátran ajánlható más korosztálynak is. Végtére is az
Anne-történetek, s úgy általában
Lucy Maud Montgomery Avonlea-ban és másutt játszódó regényeinek kedvelői kedves kikapcsolódásra számíthatnak a klasszikus, évtizedekkel ezelőtti
WMT-sorozatokhoz képest ugyan kissé elnagyolt karakterdizájnnal, de a modern animéknek megfelelő aprólékossággal, gyönyörűen elkészített hátterekkel operáló történetfolyam megtekintésekor.
Az eddig megosztott négy fejezetből már kiderült, hogy a kiskorában árvává vált
Anne-t gyakorlatilag szolgaként kezelik a
Thomas-házban.
Johannának az életbe és gondokba belefáradt asszonyként soha nincs egy kedves szava a háztartás vezetésében nagy segítséget nyújtó kislányhoz, de még a saját gyerekeihez sem,
Bert pedig egy iszákos munkakerülő, aki ha nagy ritkán munkához is jut, túl sok pénzt nem ad haza.
Anne egyedül az egyetlen lánytól,
Elizától számíthat szeretetre és megértésre, a mai részben azonban szerelmi kapcsolat kezd kialakulni közte és egy fiatalember között, ez pedig nem várt következményeket eredményez
Anne életében és lelkében...


Nagy DH+ Nyereményjáték - 5. feladvány
A sorozat hazai megjelenéseiről

A kezdet kezdetén,
1987 és 1988 környékén Magyarországon először
a Magyar Televízió 2-es csatornája kezdte el sugározni a szériát, s egy idő után ez a sugárzás beállt a szombat délutáni műsorsávba. Mint már szó volt róla,
az MTV kisebb-nagyobb adagokban vásárolta meg és szinkronizálta le a részeket – köztük a Janó és Bibice című spin-off-ot –, majd nagyjából 1996-ban-1997-ben valószínűleg az egyetlenegyszer leadott
8. évad néhány epizódjával le is köszöntek a törpök a királyi tévétől. Ezen évek alatt a zenei albumok kezdeti sikerein felbuzdulva
a sorozat hat fejezetét adták ki VHS-en, köztük a 7. évad
Karácsonyi különkiadását és Az elátkozott remetét, s mi is ezekről a szalagokról nyertük ki e részek magyar hangsávját.
A tévéképernyőre
2000 környékén tértek vissza a hupikék törpikék, méghozzá az RTL Klub hétvégi, Kölyökklub című matinésávjába, majd e blokk megszűnése után is
maradt szombati-vasárnapi ébresztő sorozatnak. Érdekesség, hogy
nem egy epizód 6-os karikával került műsorra, mely először furcsálkodásra adhat okot, de ha belegondolunk, hogy sokszor gyermekded és könnyed hangvétele mellett nem egyszer
izgalmas, ármánykodással, kísértetekkel, gonosz varázslókkal és boszorkányokkal teli jelenetek szemtanúi lehetnek a legkisebbek, érthető, hogy az RTL célszerűnek tartotta „6 éven felülieknek” jelzéssel ellátni ezeket az epizódokat.
2010-től a PrizmaTV is beszállt a rotációban történő sugárzásba, de már napi szinten, s ezt
RTL+-szá való alakulása óta tartja. Ugyanígy tesz az RTL II is, mely a másik két RTL-csatornával karöltve sajnos
sok olyan epizódot nem ad le, amelyet korábban a „királyi kettes” már leadott.
A három kazettányi Hupikék törpikék-VHS után sok-sok évvel
kísérletet tettek idehaza a sorozat DVD-megjelenésére is. Először 2007-től-2008-tól kezdve összesen
12 „számot” ért meg az a kiadványsorozat, amelyen digitálisan felújított képpel, 4:3-as képformátummal adtak ki jó pár részt, majd néhány évvel ezelőtt,
2013-ban új kiadással és új borítóval jelentették meg ugyanezeket a részeket. Ezek száma azonban nagyon csekély a teljes szinkronos epizódállományhoz képest, és sajnálatos, hogy
a hazai sorozatos DVD-piac nem tudta életben tartani az aprajafalvi szériát. Így mi magunk is legfőképp a televízióból rögzített részekből nyertük ki az adott szinkronsávokat, hogy azokat
az USA-ban kompletten megjelentetett sorozat digitálisan felújított videóihoz igazítva tegyük teljessé a „cakumpakk” 425 részesre duzzadt Hupikék-sagát.



Megjelent az AniMagazin 29. száma!