Ebben van igazság, csak éppen a GT-ben ez a jelenet egyáltalán nem így jött le.
Spoiler tartalom:
Mert ugye Uub azért dolgozott Beby testében, hogy esélyt szolgáltasson Son Gokunak, hogy felerősödjön, ezzel szemben az meg csak állt ott mint a cövek, meg a többiek is nézték. Akárhogy nézem, ez sehogy se illik össze azzal, hogy hagyjuk harcolni, hátha legyőzi, hiszen Uub meg se próbálta legyőzni Bebyt abban a helyzetében, nem az volt a célja, csupán vissza akarta tartani addig, amíg Son Goku felerősödik. Akárhogy is nézem, ezt időhúzásnak hívják leegyszerűsített szóval, vagyis máris megdől ez az elmélet.
Tisztátalan lett a tiszta, tiszta lett a tisztátalan. A jó gonosz lett, a gonosz jó lett. Meghalt, hogy éljen, és élt, hogy meghaljon...
Kikyou (InuYasha)
Piccolo, szegény, háát, megint nem úgy sikeredett a hangja, ahogy... kicsit gyakorolnia kellett volna, mert pl Kern András és Szombathy Gyula megnézték 20 év után a Macskafogót, mielőtt a második részben elkezdtek volna szinkronizálni... Na, mindegy, nem volt gáz annyira.
Jajj, és most lehet, hogy elkerülte a figyelmem, de egy basszust se hallottam.
Hát valóban nem volt az igazi, de azért elment. Ezt írtam is a hír hsz-ek között, hogy igazából nem is volt ideje igazán belejönni a szerepébe, hiszen mennyi mondata volt eddig? Példaként hoztam fel Szabó Gertrúdot, aki a Slayers 5. évad elején eléggé nem találta meg azt a hangot, amit Linának kellett volna adnia, de aztán pár rész múlva már egész jól ment neki.
Jaja, nincs basszus, de igazából a 37. résztől kezdve nem volt, szóval sztem amikor beszéltem Bálinttal, nagyjából ott tartott a fordítás A többit kitalálhatjátok...
Tisztátalan lett a tiszta, tiszta lett a tisztátalan. A jó gonosz lett, a gonosz jó lett. Meghalt, hogy éljen, és élt, hogy meghaljon...
Kikyou (InuYasha)
Ha minden igaz, a 63-64. részt követő héten a megszokott keddi időpontban adják le dupla részként (vagyis vélhetően egybe).
Tisztátalan lett a tiszta, tiszta lett a tisztátalan. A jó gonosz lett, a gonosz jó lett. Meghalt, hogy éljen, és élt, hogy meghaljon...
Kikyou (InuYasha)
A 42. rész végén egy kicsit igen, lesz egy-egy mondatuk, de igazán majd csak a 43. részben fognak sokat szerepelni.
Spoiler tartalom:
A 41-es rész lesz a nagytorna, ami ilyen egy részes történet és igazából egy átvezető a Beby és a Szuper C-17 sagák között. Aztán a 42-esbe jön Dr. Myu meg Dr. Gero meg a C-17-es robotok és a rész végén jön Dermi meg Cell, de majd a 43-asban fognak csak elszórakozni Son Gokuval.
Tisztátalan lett a tiszta, tiszta lett a tisztátalan. A jó gonosz lett, a gonosz jó lett. Meghalt, hogy éljen, és élt, hogy meghaljon...
Kikyou (InuYasha)
köszi! Akkor végső soron kiderül, hogy ki a hangjuk abból az egy-egy mondatból remélem, hogy Cs. Németh Lajos vállalta a szerepet, Balázsi Gyula viszont sajnos már nem él...
Dermesztő hangja szerencsére maradt,ugyanakkor sajnos Dr.Gero és C17hangja sajna nem.Ezek szerint Crespo Rodrigo már kisebb szerepeket se vállal el.Volt 1 baki Dr.Gero nevének kiejtésekor.(Először Dzsero-nak ejtették.)
Elég furcsa,hogy Herkulest egyszer sem nevezik a nevén,mindig csak bajnoknak,megmentőnek nevezik,pedig eredetiben nem így volt. Mindenesetre nagyon elégedett vagyok a szinkronnal.
Nem tudjátok véletlenül hogy japán vagy angol szövegkönyből van a fordítás?
És mint várható volt Cell hangja is változott Amúgy ja várható volt c 18 után hogy 17 is változik....Gero meg...hát na annyira nem lepett meg de nem rossz egyik változás se Sőt...Nekem bejött.
A nevek rontása meg.. megszokott
Kihívás, kihívás hátán, mérgelődés ide avagy oda, Rilézkedés te légy bántatom és örömöm.... avagy szerelmem.
C-17 - Szabó Máté
Cell - Katona Zoltán
Dr. Gero - Várkonyi András
Dermesztő - Cs. Németh Lajos
Így van jók lettek az új hangok szerintem. Dr. Gerónak már a DBZ-ben is megváltozott a hangja a későbbi visszaemlékezések után, szóval várható volt az új hang. Várkonyi apus tökéletes választás, ritkán hallani manapság animében. Cell esetében meg teljesen érthető, hiszen sajnos Balázsi Gyula már nem él. Katona Zoli szerintem nem lesz rossz, kicsit próbált recsegősen beszélni, hogy hasonlítson Balázsi papára, igazából a következő részben derül majd ki, hogy mennyire sikerül. Crespo Rodrigo valószínűleg teljesen befejezte a szinkronizálást és csak nagyon fontos szerepeket vállal el, de ez is érthető, hiszen színházigazgatóként biztosan nincs sok ideje. Szabó Máté egyébként szerintem tökéletes lesz C-17-nek, a kellőképp őrült röhögése is megvan, ami főleg majd Szuper C-17-nél lesz jó (kíváncsi vagyok mi lesz a neve, Szuper 17 vagy Szuper C-17... én az utóbbinak jobban örülnék). Na hát nagyjából ennyi.
Ja és az előzetesben Csík Csaba Krisztián már egész jól nyomta Sátánt, mondtam én, hogy csak gyakorlás kérdése...
Stáb feliratok a helyükön!
Tisztátalan lett a tiszta, tiszta lett a tisztátalan. A jó gonosz lett, a gonosz jó lett. Meghalt, hogy éljen, és élt, hogy meghaljon...
Kikyou (InuYasha)
Nekem rögtön feltűnt, hogy Gero Várkonyi, és szerintem jó neki Vili bá a sima db-ben is szinkronizált asszem. C-17-nek nagyon jó hangja van, hasonlít Rodrigohoz ami viszont örömteli, hogy Cs. Németh Lajos maradt! A kedvenc főellenségem Dermi, és ez a hang teszi igazán gonosszá számomra!
Megnéztem én is előbb őket még egyszer Kurva jó lett Geronak tök jó lett a Várkonyi xD C-17 egész jó de még nem volt sokat...majd jövőhéten kiderül akár csak Cell de elsőre mindkettő bejött úgy ahogy Teljesen jó választások
Kihívás, kihívás hátán, mérgelődés ide avagy oda, Rilézkedés te légy bántatom és örömöm.... avagy szerelmem.
Nem, az a 12-es movie-ba van, ott is eljátszották ezt, hogy a régi ellenségek visszatérnek (több, mint valószínű, hogy a GT készítői innen vették az ötletet). Itt a GT-ben a következő részekben Nappát láthatjuk majd viszont (több, mint valószínű, hogy a régi hangjával) valamint Dermi, Cell és Son Goku fognak egy jót hülyülni a Pokolban, miközben a két C-17-es egyesül majd.
Tisztátalan lett a tiszta, tiszta lett a tisztátalan. A jó gonosz lett, a gonosz jó lett. Meghalt, hogy éljen, és élt, hogy meghaljon...
Kikyou (InuYasha)
Ahogy látom Nappának megmaradt a hangja , de nem értem, hogy Varga Tamást miért nem tették szinkronhangnak a harcművészeti kommentátornak, hiszen a 206-226-ig és 287-291-ig is ő volt és szerintem ide is tehették volna, de szó mi Sótonyi Gábor is jó volt ! Katona Zoltán remekül szinkronizálja Cellt szinte nem is olyan feltűnő, hogy változott a szinkronhangja!
Anime, rajzfilm és sok más mese magyar szinkronnal, felirattal, manga, távol-keleti music video klipek, valamint online TV és player nézhetőség egy helyen!