Figyelem!
Ha 2013. május 14 és 2015. szeptember 12 között már regisztráltál, kérlek regisztrálj újra!


Ha régebb óta tag vagy, de mégsem tudsz belépni, jelezd nekünk e-mailben vagy Facebookon!

Felhasználónév

Jelszó



Elfelejtetted jelszavad?
Új jelszó kérése


Még nem regisztráltál? Ne késlekedj, katt az alant lévő gombra!

A sárkányherceg Hanma Baki Rick és Morty Hangya boy Maja, a méhecske legújabb kalandjai A sárkányherceg Hanma Baki Akuma-kun Csibefutam Maja, a méhecske legújabb kalandjai

DragonHall TV - Online adás minden nap este 20:00-tól!

Támogatás
Támogass minket!

Online Statisztika
Online vendégek: 24
Online tagok:
Nincsenek online tagok jelen


Regisztrált tagok: 7208
Legújabb tag: sadahitooda

Látogatók ma: 17793
Online látogató: 24
Látogatók a hónapban: 205578
Összes látogatók: 57990156

Reklám

  DH+ szülinapi hét - 9. felvonás! - Mila, a szupersztár!
Szinkronos anime letöltésekElérkeztünk oldalunk születésnapi hetének csúcsához! Amikor is minden csapattagunknak és nektek látogatóknak is azt mondom, köszönjük! Köszönjük ezt a négy évet, reméljük még sokkal-sokkal több vár ránk!
Eme apropóból kifolyólag meg is érkezett az egyik legnagyobb meglepetésünk, ami nem más mint egy igazi csoda retró anime sorozat a Mila, a szuperszár! Azt hiszem, ezt a sorozatot senkinek sem kell bemutatnunk, hisz talán mindenki ismeri!
Az első két rész feliratos ugyan, de próbáltuk ott is visszaadni a szinkron nyújtotta csodás hangulatot, még ezenkívül három rész várható feliratosan és öt darab pár perces részlet, amiket felirattal pótoltunk. Továbbá itt nálunk Magyarországon nem 104 rész jelent meg, hanem csak 101, mivel mi a német változatot vettük meg, viszont mi, mind a 104-et megfogjuk osztani nektek, így tehát 8 teljes rész lesz feliratos és 5 olyan epizód, ahol pár perces a szinkron hiányunk!
Minden héten szombaton érkezik a sorozat 4 résszel a továbbiakat az épp aktuális hírben közöljük!

Jó szórakozást, és BOLDOG SZÜLETÉSNAPOT DragonHall+!


  Hozzászólások
#1gyshinobi - 2013. 09. 12 11:12:19
MML Köszi Smile.
#2Dokuro - 2013. 09. 12 12:15:28
Nagyon köszi, imádtam anno, nagyon jó lesz újra nézni Clap
#3Sailor - 2013. 09. 12 12:46:11
Jaj de jó, ez tényleg nagyon jó meglepetés! Az elmúlt egy évben halálra kerestem ezt a mesét, sehol sem találtam, maximum németül (amit nem értek), rossz minőségben. KÖSZI még egyszer!!!
#4Niki - 2013. 09. 12 13:42:40
Én külön ezért a projektért is vártam már a szülinapi hetünket! DDD Szóval köszönöm szépen annak a kedves tagunknak a segítségét, aki az oldal rendelkezésére bocsátotta a szinkronokat! Kisebb csoda, hogy láthatjuk újra magyarul Mila kalandjait. Smile És persze jár egy nagy köszi Brollynak, aki elkészíti a részeket, illetve Chandlernek, aki a hiányos részekhez készíti a fordítást. Köszi fiúk! Wink
Nagyon Sok Boldog Szülinapot DH+!
Remélem, sok szülinapi hetünk lesz még! Smile
#5TheASDGFX - 2013. 09. 12 14:37:07
Köszi szépen, jó lesz majd retrózni vele egy kicsit DDD
#6BrollySSJ4 - 2013. 09. 12 19:32:11
Figyelem! Aki/akik hibát vélnek felfedezni a feliratba, azok jelezzék, kérjük, mivel Chandler pokoli jó helyes író, most mégis pocsék volt DDD Sietett, én dettó.....

Módosítottuk a feliratot 1. résznél!
#78258 - 2013. 09. 12 20:28:52
ÚRISTEN *-* Életem elsö animeje *-* már alig emlékszem belőle valamire *-* mindig meg akartam nézni újra de.......na. Királyak vagytok *-*
#8dimenso - 2013. 09. 13 15:25:27
Örülök hogy feltöltésre került ez a sorozat, régi emlékek. Jó régen láttam már, most legalább felfrissíthettem az emlékeimet. DDD
#9hmarcy - 2013. 09. 22 21:00:14
Nagyon örülök ennek a projektnek, régen volt olyan szinkronos projektetek, ami felkeltette a figyelmem (feliratos volt, mivel senki más nem vitte ay RDG-t), örülök hogy megvan nektek majdnem a teljes szinkron (remélem egyszer a GP, valamint Momóka is összegyűlik valakinél).


Figyelem! Aki/akik hibát vélnek felfedezni a feliratba, azok jelezzék, kérjük, mivel Chandler pokoli jó helyes író, most mégis pocsék volt Sietett, én dettó.....

(meg kell jegyeznem, hogy közben borozgattam, így egyre figyeletlenebb cserébe viszont kötekedőbb lettem. Ami javítva lett azóta, azt kihagytam.)
Fordítási megjegyzés az első részhez:
12:55-kor Fujiama [szerintem: Fujiama (ahogy a német hangban+feliratban szerepel) = (japán) Fuji yama = (magyar) Fudzsi hegy/Fuji hegy/Fudzsi/Fuji (fordítói szándék kérdése a magyaros átírás, illetve hogy bízunk-e a néző földrajzi ismereteiben)]
13:48 autoriter [nem közismert idegen szó, szerintem nem szerencsés = tekintélyelvű]


második rész
06:57 annyiba [n]
10:49 Nem, ő kezdte el és neki is kell befejeznie [itt csak én ittam túl sokat, vagy a szövegkörnyezetből tényleg nem egyértelmű tárgy és az alany, Mila mondja tehát az "ő" nem ő, de más mit kezdet el... Bár tudnék németül (mert ide valami "én kezdtem, én fejezem be" még illik is)...]
11:23 Át akarod verni a fejünket. [ez magyar kifejezés és csak én ne hallottam, vagy új szleng?]
11:50 Én sem tudom elhinni ezt egész egyszerűen. [ez is kicsit magyartalan, szerintem "Egész egyszerűen ezt én sem tudom elhinni" vagy simán "Én sem tudom elhinni"]
15:22 keménye
17:52 Mert akkor én félni fogok ettől, minden ujjam fájni fog és csálék lesznek. [tagmondatok egyeztetése: "az ujjaim fájni fognak és csálék lesznek.", vagy "miden ujjam fájni fog és csálé lesz"]

  Hozzászólás küldése
Hozzászólás küldéséhez be kell jelentkezni.

  Értékelés
Csak regisztrált tagok értékelhetnek

Jelentkezz be vagy regisztrálj

Még nem értékelték

Kiemelt híreink


© DragonHall+ v3.0 | 2009-2024
Póvered báj PHP-Fusion


Anime, rajzfilm és sok más mese magyar szinkronnal, felirattal, manga, távol-keleti music video klipek, valamint online TV és player nézhetőség egy helyen!