Figyelem!
Ha 2013. május 14 és 2015. szeptember 12 között már regisztráltál, kérlek regisztrálj újra!


Ha régebb óta tag vagy, de mégsem tudsz belépni, jelezd nekünk e-mailben vagy Facebookon!

Felhasználónév

Jelszó



Elfelejtetted jelszavad?
Új jelszó kérése


Még nem regisztráltál? Ne késlekedj, katt az alant lévő gombra!

Kutyák szigete Arcane - League of Legends Maja, a méhecske legújabb kalandjai Az istenek alkonya Rick és Morty A fantasztikus Róka úr Maja, a méhecske legújabb kalandjai Az istenek alkonya Hanma Baki Tomb Raider: Lara Croft legendája

DragonHall TV - Online adás minden nap este 20:00-tól!

Támogatás
Támogass minket!

Online Statisztika
Online vendégek: 20
Online tagok:
Nincsenek online tagok jelen


Regisztrált tagok: 7299
Legújabb tag: jekisa19

Látogatók ma: 50977
Online látogató: 18
Látogatók a hónapban: 732993
Összes látogatók: 59712169

Reklám

  Téma megnyitása
Felhasználónév:
Jelszó:  
Fórum - Animék és társaik - Animék
Téma megnyitása
Aktuális értékelés: (Összesen: 6 szavazatok)  
Ikon 
Naruto
Fentre Üzenet nyomtatása #181
Postázva 2011. 12. 12 02:46:18
Avatar

Csapatvezető


Üzenetek: 2413
Megköszönve: 0 ideje 0 üzenet
Regisztrálva: 14.04.09
Ennyi napja tagunk: 5701
Neme: Fiú

Szidalmazás ebben az üzenetben 
Ikon 
RE: Naruto

Ezek a pontatlanságok valószínűleg a fordítóváltásoknak köszönhetőek. Mostanában elég sokat váltogatták a fordítókat, nem kizárt, hogy már a régi elnevezéseket néha elnézték, nem vették észre stb. A Might Guy pl. egyértelműen ebből adódik, mert hát nem japánról fordítanak, hanem a japánról fordított angolról, és az amcsi átírásban sok minden megváltozik. Engem annyira nem zavarnak ezek dolgok, mert annyira kicsi eltérések, hogy észre se veszem szinte (aki látta már a DBZ-t vagy a Sailor Moont magyar szinkronnal, valószínűleg érzéketlenné válik az ilyen hibákra DDD).

A két magyar hang váltásról én se tudok többet mint ti, de arra következtetek, hogy az illető színészeknek volt valamiféle elfoglaltságuk ami miatt nem tudtak részt venni a következő részek szinkronizálásában, ezért választottak mást helyettük. Szerintem mindkét esetben váratlanul következett be a dolog, ezért lett Maday Gabi besorozva aki már egyszer volt hang (de mivel akit szerepeltetett meghalt, így gondolták jó lesz ő is, csak hát megszívták), meg persze a másik Minárovics Peti esete, szintén hasonló lehetett. Én abba bízok, hogy a Shippuuden szereplőválogatásakor, ami fél év múlva lesz, megpróbálják a régi színészeket elérni, hogy térjenek vissza, és ha elérhetőek lesznek, akkor így visszakaphatják a hangjukat a szereplők. Mivel egy teljesen másik sorozatról van szó, ennek az elméletnek van realitása is, kérdés, hogy így lesz-e.

Tisztátalan lett a tiszta, tiszta lett a tisztátalan. A jó gonosz lett, a gonosz jó lett. Meghalt, hogy éljen, és élt, hogy meghaljon...
Kikyou
(InuYasha)
 Offline
 
Fentre Üzenet nyomtatása #182
Postázva 2011. 12. 30 22:47:45
Avatar

Csapattag


Üzenetek: 836
Megköszönve: 0 ideje 0 üzenet
Regisztrálva: 20.05.10
Ennyi napja tagunk: 5300
Neme: Fiú

Figyelmeztetések: 0

Szidalmazás ebben az üzenetben 
Ikon 
RE: Naruto

Engem a Maday Gáboros Oro annyira nem zavart, viszont a Choji hangjától a hideg futkosott a hátamon. Remélem a shippura visszatér a Pipó László, vagy ha muszáj váltani, akkor inkább legyen a Kapácsy Miklós, mert ő hasonló stílusban nyomta a Jetixesben, mint a Laci.

Frissítés:
Az utóbbi részek szinkronja elég jól sikerült, a Jutka is részről részre jobban nyomja a Sakurát. Szerencsére újra Maito Gai néven fut Gai Smile. Amúgy megnéztem és nem hiba, amikor Naruto azt mondja, hogy Bazi nagy klónhadsereg jutsu, mivel a japánban is az ennek megfelelőjét használja: Tajuu Kage Bunshin no Jutsu, tehát nem a sima Árnyékklón jutsuról van szó. (Bár ami az elnevezést illeti a Tömeges árnyékklón jutsu talán jobb lett volna.)

52:24

Már csak 10 rész van hátra!!! Smile Ami ünneprontó dolog, az viszont ez a klónhadsereg jutsuzás. Miért nem lehet az mondani, hogy árnyékklón jutsu? Senkinek nem tűnik fel ez az oltári baki a stábban? Teljesen értetlenül állok a dolog előtt, először aszittem, hogy csak a Tajuu Kage Bunshin no Jutsu-ra mondja azt, hogy Bazi nagy klónhadsereg jutsu, de most meg a sima Kage Bunshin no Jutsu-ra elkezdi, hogy klónhadsereg jutsu, áááááááááááá WallWallWall

Szerkesztette: gyshinobi - 2011. 12. 30 22:48:34
 Offline
 
Fentre Üzenet nyomtatása #183
Postázva 2011. 12. 31 08:45:43
Avatar



Üzenetek: 13
Megköszönve: 0 ideje 0 üzenet
Regisztrálva: 14.09.09
Ennyi napja tagunk: 5548

Figyelmeztetések: 0

Szidalmazás ebben az üzenetben 
Ikon 
RE: Naruto

Ja ez elég nagy baki, engem is idegesít nagyon... miért van az, hogy japánban ilyen bakik nincsenek, miért van az, hogy japánban soha nem változik meg a karakter szinkronhangja... itt a legújabb Bardock spec. a példa Freeza hangja még mindig ugyanaz annyi év eltelte után is... jó, most a GT szinkbe megcsinálták hasonlóan a szinket, régi hangok stb. de akkor is... csalódott vagyok, hogy a végén kell elcseszni...

Szerkesztette: Tibiking - 2011. 12. 31 08:50:54
 Offline
 
Fentre Üzenet nyomtatása #184
Postázva 2011. 12. 31 09:30:54
Avatar



Üzenetek: 178
Megköszönve: 0 ideje 0 üzenet
Regisztrálva: 26.10.09
Ennyi napja tagunk: 5506
Lakhely: Győrújbarát
Neme: Fiú

Figyelmeztetések: 0

Szidalmazás ebben az üzenetben 
Ikon 
RE: Naruto

Japánban is változnak néha a hangok pl. a One Pieceben Chopperé, bár csak pár részre amíg szült a szinkronszínész, de elég borzalmas hangot adtak neki abban a pár részben ><
 Offline
 
Fentre Üzenet nyomtatása #185
Postázva 2011. 12. 31 09:44:21
Avatar



Üzenetek: 13
Megköszönve: 0 ideje 0 üzenet
Regisztrálva: 14.09.09
Ennyi napja tagunk: 5548

Figyelmeztetések: 0

Szidalmazás ebben az üzenetben 
Ikon 
RE: Naruto

Hát persze, kritikus esetek esetén nem lehet mást csinálni, ez egyértelmű, de igazából az a baj, hogy nálunk ez rengetegszer előfordul, az tuti hogy nálam am. inkább kiveri a biztosítékot egy szinkroncsere, mint egy fordítási hiba, de persze az is idegesítő... bár reméljük egyszer belendül majd az anime szinkronizálás, és sokat fog ez is fejlődni, én szurkolok nekik DDD
 Offline
 
Fentre Üzenet nyomtatása #186
Postázva 2011. 12. 31 11:40:56
Avatar

Csapatvezető


Üzenetek: 2413
Megköszönve: 0 ideje 0 üzenet
Regisztrálva: 14.04.09
Ennyi napja tagunk: 5701
Neme: Fiú

Szidalmazás ebben az üzenetben 
Ikon 
RE: Naruto

OFF:
Most én is tudok mondani egy példát, mégpedig a Conan, a detektívben Mouri Kogorou zseniálisan jó japán hangja is megváltozik durván 500 rész után, mert a japán színész nem vállalta tovább a munkát, csak hogy olyan példát mondjak, ami a saját döntés és nem kényszerhelyzet. De amúgy lehet, hogy sokan nem tudják, de a Dragon Ball Z japán verziójában is voltak útközben váltások, Zseniális Teknős és Chichi részéről is.


A japán hangoknál eleve nincsenek olyan hatalmas hangbeli különbségek, mint nálunk magyaroknál, sokszor észre se venni, hogyha megváltozott valaki hangja, míg a magyarban igen jelentős a különbség. És nehogy azt mondja valaki, hogy azért, mert a japánok tehetségesebbek... Nem. Ez a hangszínbeli különbségek miatt van, ezért is mondtuk már ezerszer, hogy ha valaki szinkronosan néz meg egy olyan animét, amit előtte japánul már látott, akkor könyörgöm, ne várjátok már el, hogy a japán megtanuljon magyarul és felmondja a szöveget, vagyis ne várjátok már hogy ugyanolyan legyen mindenkinek a hangja, mert az lehetetlen. Itt inkább az a lényeg, hogy az adott hang illik-e a szereplőhöz, és nem az, hogy ki volt a japán hangja. Én pl. pont leszarom a japán hangját mindenkinek, egyedül az érdekel, hogy a magyar hangja passzol-e a karakterhez vagy sem. Azért többségben passzolni szokott, ezt elmondhatjuk.

A hangváltások meg... Nincs nálunk se több, mint külföldön, ott is kb. így cserélgetik a hangokat mert hajtás van, a stúdiók nem engedhetik meg maguknak, hogy várjanak emberekre, amíg elintézik az ügyes bajos dolgaikat, hanem akkor behívnak más valakit helyette. Ez van, ez a szinkronszakma velejárója, régen is ez volt, most is ez van, sokat nem változott a helyzet.

Tisztátalan lett a tiszta, tiszta lett a tisztátalan. A jó gonosz lett, a gonosz jó lett. Meghalt, hogy éljen, és élt, hogy meghaljon...
Kikyou
(InuYasha)
 Offline
 
Fentre Üzenet nyomtatása #187
Postázva 2011. 12. 31 15:05:57
Avatar



Üzenetek: 13
Megköszönve: 0 ideje 0 üzenet
Regisztrálva: 14.09.09
Ennyi napja tagunk: 5548

Figyelmeztetések: 0

Szidalmazás ebben az üzenetben 
Ikon 
RE: Naruto

OFF:
Am. Dumet, te nem vágod, hogy ha pl: egy szinkron színész elé teszik a szöveget, amit fel kell mondaniuk, akkor ott megmondják neki, hogy így ejtsd ki meg úgy és ott nem is lehet másképp? Mert nekem az volt feltűnő, hogy annó mikor még a 2d-s clone wars ment, akk Dooku hangja ugyanaz volt de mégis Darth "Szidiesznek" ejtette ki a sith mester nevét "Szidiusz" helyett... most igazából leszinkelte Dooku hangja a az ep 2.-t onnan már tudnia kellett volna hogy rosszul ejti ki... vagy ezt írták neki oda, ezt is mondja? Vagy csak sok munkájuk miatt nem emlékszik rá? Ez érdekelne, mert ha én már valamit leszinkronizáltam, és oda tesznem elém vmit, ami szerint máshogy kell kiejteni (mondjuk ez csak itt feltételezés), akkor csak szólniuk kéne, hogy ez itt nem jó, mert nem úgy ejtik...


Am. hány filler történet van még hátra a sima narutóból? most lemegy ez a Gantetsus, aztán még?
Spoiler tartalom:
 Offline
 
Fentre Üzenet nyomtatása #188
Postázva 2011. 12. 31 18:11:34
Avatar

Csapattag


Üzenetek: 836
Megköszönve: 0 ideje 0 üzenet
Regisztrálva: 20.05.10
Ennyi napja tagunk: 5300
Neme: Fiú

Figyelmeztetések: 0

Szidalmazás ebben az üzenetben 
Ikon 
RE: Naruto

Szerintem Előd Botondnak le kellett volna esnie, hogy hülyeséget mond. Remélem a shippuudenbe már Árnyékklón jutsunak mondják majd. Szerintem mindenképp szólni kéne az animaxosoknak, legalább facebookon megpróbálni.

Tibiking:
Spoiler tartalom:
 Offline
 
Fentre Üzenet nyomtatása #189
Postázva 2012. 01. 05 16:17:05
Avatar



Üzenetek: 42
Megköszönve: 0 ideje 0 üzenet
Regisztrálva: 14.09.09
Ennyi napja tagunk: 5548
Lakhely: Budapest
Neme: Fiú

Figyelmeztetések: 0

Szidalmazás ebben az üzenetben 
Ikon 
RE: Naruto

"gyshinobi írta:
Szerintem Előd Botondnak le kellett volna esnie, hogy hülyeséget mond. Remélem a shippuudenbe már Árnyékklón jutsunak mondják majd. Szerintem mindenképp szólni kéne az animaxosoknak, legalább facebookon megpróbálni.
"
Dettó. Ez már baromi idegesítő hogy három árnyékklónt hozz létre Naruto és bazinagy klónhadsereg jutsut ordít...
Spoiler tartalom:

Szerkesztette: Zgyerka - 2012. 01. 05 16:17:57
 Offline
 
Fentre Üzenet nyomtatása #190
Postázva 2012. 01. 05 17:21:02
Avatar

Csapatvezető


Üzenetek: 2413
Megköszönve: 0 ideje 0 üzenet
Regisztrálva: 14.04.09
Ennyi napja tagunk: 5701
Neme: Fiú

Szidalmazás ebben az üzenetben 
Ikon 
RE: Naruto

Nyugodjatok bele, Botit szerintem kurvára nem zavarja, hogy mit mond, mert lehet nem is érti az egész sorozatot... Vagy ha igen, akkor mégis ki a franc akadna fel azon, hogy most ez az, főleg ha a fordításban amit fel kell mondania, abba is ez van? Higgyétek csak el, hogy rohadtul senkit nem izgat ez a probléma rajtatok kívül, és meg kell mondjam, hogy pl. engem se zavar egy kicsit se. Szerintem annyira tök mindegy.

Tisztátalan lett a tiszta, tiszta lett a tisztátalan. A jó gonosz lett, a gonosz jó lett. Meghalt, hogy éljen, és élt, hogy meghaljon...
Kikyou
(InuYasha)
 Offline
 
 Felhasználómenü
Fentre Üzenet nyomtatása #191
Postázva 2012. 01. 05 20:56:50
Avatar



Üzenetek:
Megköszönve: 0 ideje 0 üzenet
Regisztrálva: 01.01.70
Ennyi napja tagunk: 20049

Figyelmeztetések: 0

Ikon 
RE: Naruto

Hát ha nem érti meg, akkor ott bajok vannak, mert lássuk be ez még egy egyszerűbb sorozat. De ez AZ ÉN SZEMEMBEN nem igazán számít, van sok más zavaró dolog, persze akármilyen a szinkron meg az elnevezések, magyar Naruto, és ennek örülni kell.
 Offline
 
Fentre Üzenet nyomtatása #192
Postázva 2012. 01. 13 14:23:28
Avatar

Csapatvezető


Üzenetek: 721
Megköszönve: 1 ideje 1 üzenet
Regisztrálva: 14.09.09
Ennyi napja tagunk: 5548
Lakhely: Mars K9-es zóna perem vidék széle
Neme: Fiú

Szidalmazás ebben az üzenetben 
Ikon 
RE: Naruto

`·.¸¸.·´´-`··._.·.¸.·´-`·.¸><(((( >


Egy kis segítséget szeretnénk kérni ép egy Narutos témát akarok át magyarosítani
És nem nagyon követem japánul a történést csak a csengős részt, de ez nem tartozik ide XD A felső kis mp3 kis szösszenetnél pontosan mit mond

dragonhall.hu/images/avatars/hackL.jpg

Már nem félek, nem fázom, és nem fáj semmim sem.
Meghaltam.
 Offline
 
Fentre Üzenet nyomtatása #193
Postázva 2012. 01. 14 23:28:29
Avatar

Csapattag


Üzenetek: 836
Megköszönve: 0 ideje 0 üzenet
Regisztrálva: 20.05.10
Ennyi napja tagunk: 5300
Neme: Fiú

Figyelmeztetések: 0

Szidalmazás ebben az üzenetben 
Ikon 
RE: Naruto

Dumet: És szerinted mit fog mondani pl. ahelyett, hogy "Létrehozok egy árnyékklónt." "Létrehozok egy klónhadsereg klónt"? vagy mi? Lehet, hogy nem tűnik annak, de ez egy iszonyatosan nagy baki, Naruto alaptechnikáját nevezték át hülyeségre.
 Offline
 
Fentre Üzenet nyomtatása #194
Postázva 2012. 01. 14 23:49:02
Avatar

Csapatvezető


Üzenetek: 2413
Megköszönve: 0 ideje 0 üzenet
Regisztrálva: 14.04.09
Ennyi napja tagunk: 5701
Neme: Fiú

Szidalmazás ebben az üzenetben 
Ikon 
RE: Naruto

Figyelj, annyi hülyeség után amit a Sailor Moonban hallottam, én már semmin se lepődök meg. Egyébként nem gondoltam sehogy se, és ezt fenntartom továbbra is, én nem gondolkodok előre, hogy mit fog majd mondani ugyanis teljesen kiszámíthatatlan. Nem átnevezték a technikát, hanem egyszerűen mást mondanak helyette. De a fordítónak is fel fog tűnni jó esetben, hogy ennek így nincs értelme, rossz esetben persze nem. Ha ennyire zavar, beszélj a fordítóval mint én Bálinttal a basszusról. Jelenleg Varga Fruzsina fordítja a részeket aki egyébként Bálint élettársa vagy mije.

Tisztátalan lett a tiszta, tiszta lett a tisztátalan. A jó gonosz lett, a gonosz jó lett. Meghalt, hogy éljen, és élt, hogy meghaljon...
Kikyou
(InuYasha)
 Offline
 
Fentre Üzenet nyomtatása #195
Postázva 2012. 01. 16 11:23:06
Avatar

Csapattag


Üzenetek: 836
Megköszönve: 0 ideje 0 üzenet
Regisztrálva: 20.05.10
Ennyi napja tagunk: 5300
Neme: Fiú

Figyelmeztetések: 0

Szidalmazás ebben az üzenetben 
Ikon 
RE: Naruto

Hát szólni már nincs sok értelme, mert tuti, hogy kész a szinkron, majd a shippuunál, ha ott is hülyeségeket beszélnek. Remélem arra már összeszedi magát mindenki, mert tuti, hogy nagy lesz a nézettsége, meg remélem, hogy újra Borsiczky Peti írja majd a szöveget.

Egy kérdés: Több helyen láttam, hogy Temari hangja a 3. évad közepétől (65-70. rész környéke) Zsigmond Tamara volt. Ebből mi igaz, mert én nem vettem észre, hogy változott volna a hangja.
 Offline
 
Fentre Üzenet nyomtatása #196
Postázva 2012. 01. 17 22:31:03
Avatar

Csapatvezető


Üzenetek: 2148
Megköszönve: 0 ideje 0 üzenet
Regisztrálva: 18.04.09
Ennyi napja tagunk: 5697
Neme: Fiú

Szidalmazás ebben az üzenetben 
Ikon 
RE: Naruto

Mint írtam előbb a Kilari topikba, Izzynek befosott a gépe, viszont ez lehet kihatással lesz a Narutora, ha holnap nem lesz még jó a gépe, akkor sincs para, mert érkezik a holnapi két rész mentrend szerint, max nem Izzy csinálja (még ha a neve az is lesz a feltöltésnek!), hanem én.

Előre is jó szórakozást hozzá.

Kihívás, kihívás hátán, mérgelődés ide avagy oda, Rilézkedés te légy bántatom és örömöm.... avagy szerelmem.
 Offline
 
Fentre Üzenet nyomtatása #197
Postázva 2012. 01. 17 23:38:55
Avatar

Csapatvezető


Üzenetek: 2413
Megköszönve: 0 ideje 0 üzenet
Regisztrálva: 14.04.09
Ennyi napja tagunk: 5701
Neme: Fiú

Szidalmazás ebben az üzenetben 
Ikon 
RE: Naruto

Borsiczky már nem fogja írni a szöveget, mert ő az SDI-nál van, szóval tuti, hogy maradnak a mostani fordítók, ha addig nem megy át az Animax egy újabb stúdióhoz, de ez egyelőre nem valószínű.

Temari hangja mindig is Győrfi Anna volt, egyszer se változott meg. Tenten hangja volt az első forgalmazói évadban Zsigmond Tamara, aztán lett Mezei Kitty ahogy azóta is. Valószínűleg nemcsak hogy keverik őket az Animaxesek, de még rosszul is írják ki, ugyanis a 2. forgalmazói évadban pl. Mezei Kitty helyett továbbra is Zsigmond Tamara nevén futott Tenten karaktere, szóval összevissza. Mióta a DBGT-nél és máshol is összekevertek minden hangot, nem bízok bennük.

Tisztátalan lett a tiszta, tiszta lett a tisztátalan. A jó gonosz lett, a gonosz jó lett. Meghalt, hogy éljen, és élt, hogy meghaljon...
Kikyou
(InuYasha)
 Offline
 
Fentre Üzenet nyomtatása #198
Postázva 2012. 01. 18 14:18:54
Avatar

Csapattag


Üzenetek: 836
Megköszönve: 0 ideje 0 üzenet
Regisztrálva: 20.05.10
Ennyi napja tagunk: 5300
Neme: Fiú

Figyelmeztetések: 0

Szidalmazás ebben az üzenetben 
Ikon 
RE: Naruto

Én úgy emlékszek, hogy a 2. adagban rendesen Mezei Kittyt írtak ki, legalábbis abban a változatban, amit még a Videoplayeren néztem anno (régi szép emlékek Smile). Viszont volt olyan, amikor hülyeséget írtak ki pl. Choujinak Sörös Miklóst meg ilyenek.
 Offline
 
Fentre Üzenet nyomtatása #199
Postázva 2012. 01. 18 23:41:27
Avatar

Csapatvezető


Üzenetek: 2148
Megköszönve: 0 ideje 0 üzenet
Regisztrálva: 18.04.09
Ennyi napja tagunk: 5697
Neme: Fiú

Szidalmazás ebben az üzenetben 
Ikon 
RE: Naruto

A 216. epizód holnap várható! Sorry...

Kihívás, kihívás hátán, mérgelődés ide avagy oda, Rilézkedés te légy bántatom és örömöm.... avagy szerelmem.
 Offline
 
Fentre Üzenet nyomtatása #200
Postázva 2012. 01. 19 00:32:10
Avatar

Csapattag


Üzenetek: 836
Megköszönve: 0 ideje 0 üzenet
Regisztrálva: 20.05.10
Ennyi napja tagunk: 5300
Neme: Fiú

Figyelmeztetések: 0

Szidalmazás ebben az üzenetben 
Ikon 
RE: Naruto

Végre visszatérnek még egy mentre a shippuden előtt a fősodratú szereplők, Kakashi meg a homok rejtekiek MML. Kíváncsi vagyok milyen hangot kapott Matsuri Smile
 Offline
 

 RSS Fórumra ugrás:
Kiemelt híreink


© DragonHall+ v3.0 | 2009-2024
Póvered báj PHP-Fusion


Anime, rajzfilm és sok más mese magyar szinkronnal, felirattal, manga, távol-keleti music video klipek, valamint online TV és player nézhetőség egy helyen!