Figyelem!
Ha 2013. május 14 és 2015. szeptember 12 között már regisztráltál, kérlek regisztrálj újra!


Ha régebb óta tag vagy, de mégsem tudsz belépni, jelezd nekünk e-mailben vagy Facebookon!

Felhasználónév

Jelszó



Elfelejtetted jelszavad?
Új jelszó kérése


Még nem regisztráltál? Ne késlekedj, katt az alant lévő gombra!

Bastard!! - Heavy Metal, Dark Fantasy Szamurájok kora - Harc Japánért Kakegurui ×× Bastard!! - Heavy Metal, Dark Fantasy Szamurájok kora - Harc Japánért Bastard!! - Heavy Metal, Dark Fantasy Kakegurui ×× Bastard!! - Heavy Metal, Dark Fantasy Kakegurui ×× A szentjánosbogarak fényének erdeje

DragonHall TV - Online adás minden nap este 20:00-tól!

Támogatás
Támogass minket!

Online Statisztika
Online vendégek: 12
Online tagok:
Nincsenek online tagok jelen


Regisztrált tagok: 6870
Legújabb tag: reaper_fox

Látogatók ma: 2567
Online látogató: 12
Látogatók a hónapban: 305024
Összes látogatók: 52329798

Reklám

Kiemelt híreink

  GyIK: 04. Projektjeinkrõl, munkáinkról
1. Mik azok a munkák, amiket csináltok?

A DragonHall+ szinkronos és feliratos animék/rajzfilmek nézhetõvé tételével foglalkozik, vagyis mindenki számára megnézhetõ formába alakítjuk az animék/rajzfilmek nyersanyagait (videó, hangsáv, felirat). Ezt nevezzük release készítésnek.
NEM mi készítjük a szinkront vagy az animációt! Mi a meglévõ anyagokat dolgozzuk egybe, hogy ti megnézhessétek számítógépen, tévén stb.


2. Mik azok a Projektek?

A projektek, a DragonHall+ által elvállalt munkákat jelölik. A munkák lehetnek szinkronos és feliratos projektek, azt illetõen, hogy milyen animét/rajzfilmet készítünk el.

Az olyan animéket, amelyekhez készült magyar szinkron, szinkronos animének nevezzük, vagyis szinkronos projektként kezeljük. Ebben az esetben a munka a magyar szinkron videó alá vágásából áll.
Az olyan animéket, amelyekhez nem készült magyar szinkron, hanem feliratozással tesszük magyar nyelven is érthetõvé, feliratos animének nevezzük, vagyis feliratos projektként kezeljük. Ebben az esetben a munka a feliratok elkészítésébõl, formázásból, idõzítésébõl áll.

A "Projektek" menüpont alatt felsorolt animációk azok a projektek, amelyek az elõbb leírt formában készítés alatt áll, vagy már elkészült, netán a jövõben tervezzük.


3. Kirakhatom a munkáitokat az oldalamra vagy más oldalra is?

Igen, de nem minden esetben. Engedély nélkül nem rakhatod ki egy esetben sem a munkánkat! Amennyiben szeretnél engedélyt kérni valamelyik munkánkra, a következõket kell tenned:

1. Írd meg a Fórum / Az oldalról / Engedélykérés c. témában, vagy a "projekt készítõjének" Privát Üzenetben (PÜ) a kérdéses projekt nevét, és azt, hogy mely webcímre szeretnéd kirakni. Ilyenkor mindig elbírálásra kerül, hogy engedélyezzük-e a kirakást vagy nem. Abból ne indulj ki soha, hogy ha valakinek már engedélyeztük, akkor neked is fogjuk, mert ez nem így van. A végsõ szót mindig a projekt készítõje mondja ki!

2. Amennyiben engedélyt kapsz tõlünk, a következõ feltételeknek kell megfelelned:
- Az oldaladon csak és kizárólag eredeti formájában helyezheted el a munkánkat, mint eredeti fájlnevek használata illetve direkt letöltési lehetõség (torrent kizárva!).
- Feliratos projektjeink esetén az esetleges mellékelt feliratokat (manga/képregény esetén a kép vagy PDF fájlokat) szintén direkt linkekkel megoldva oszthatod csak meg (videóra való égetés nem megengedett!).
- Minden letöltésnél (sorozatoknál minden résznél) fel kell tüntetned az oldalunk nevét, a projekt készítõjének a pontos nevét és az oldalunk kattintható webcímét!

3. Minden egyes projektünkre külön kell engedélyt kérned, és ugyanúgy végig kell járnod az elõbbiekben leírt procedúrát! Minden egyes engedély maximum 2 évig (730 nap, szökõév esetén 731 nap), vagy visszavonásig érvényes! Az érvényes engedélyeket bizonyos idõközönként ellenõrizzük, és amennyiben nem találunk mindent rendben, szintén visszavonást kérvényezhetünk! Az engedélyeket a lejártuk után meg lehet hosszabbítani, visszavonás esetén azonban nem igényelhetõek újra!

4. Minden engedélyadás esetén az adott engedély csak és kizárólag arra az oldalra vonatkozik, amelyre a kérés megtörtént. Az engedély tovább nem adható, át nem ruházható más webcímre, illetve más oldal számára! Amennyiben mégis jogtalanul ilyet tapasztaltok, azonnal lépjetek kapcsolatba velünk!


4. Kirakhatom a munkáitokat torrentre vagy más alternatív fájlmegosztóra?

NEM! Torrent oldalra való feltöltést egyetlen esetben sem engedélyezünk, legyen az akár zárt, akár nyílt regisztrációs torrent oldal! Ebben nem kivételezünk senkivel!
Más alternatív megosztó oldalakra elõzetes egyeztetést követõen adhatunk engedélyt, amennyiben megfelelõnek találjuk. Ez vonatkozik az online videó lejátszó oldalakra is (Youtube, Indavideó, Google videó stb.).


5. Mit tegyek, ha hibát találok valamelyik részben/filmben/mangában?

Amennyiben valamilyen hibát veszel észre, azt mindenképpen közöld a Fórumban a Projekteknél a megfelelõ topikban. Írd le a hiba jellegét, pontos idõtartamát (ha olyan), és várd meg, amíg az illetékes nem intézkedik az ügyben. Igyekszünk minden hibát maximálisan kijavítani és persze eleve elkerülni is, így elõre is köszönjük a segítséget.
Hibalehetõségek: hangcsúszás, videó akadozás, pixelhiba (kockásodó kép), hanghiba, feliratcsúszás, helyesírási és elírási hibák a feliratban, egyéb képhiba stb.


6. Milyen jövõbeli szinkronos projektek várhatóak még?

Ezt mi sem tudhatjuk elõre, illetve a versenytársaink miatt sokszor akkor sem hozzuk nyilvánosságra, ha már tudjuk. Kérjük, ezt illetõen megértéseteket. Ezen felül általánosságban elmondható, hogy elsõsorban olyan animéket/rajzfilmeket releaselünk, amelyek érdemesek rá, népszerûek, és persze meg tudjuk õket szerezni. Sok olyan, fõleg régebbi cím van, amelyet sajnos szinkron vagy megfelelõ videó, vagy mindkettõ híján egyelõre nem tudunk elkészíteni. Azonban sosem adjuk fel!


7. Milyen jövõbeli feliratos projektek várhatóak még?
Ezt mi sem tudhatjuk elõre, illetve a versenytársaink miatt sokszor akkor sem hozzuk nyilvánosságra, ha már tudjuk. Kérjük, ezt illetõen megértéseteket. Ezen felül általánosságban elmondható, hogy elsõsorban olyan animéket/mangákat fordítunk, amelyeket még más nem fordított le, nem létezik semmilyen magyar nyelvû fordítás hozzá, vagy ha igen, akkor az viszonylag gyenge minõség vagy a fordításban, vagy technikailag. Természetesen itt is fontos az adott cím érdemessége, népszerûsége, de legalább ugyanennyire fontosnak tartunk kevésbé vagy teljesen ismeretlen mûvek népszerûsítését is.


8. Élõszereplõs filmeket terveztek a jövõben is?

Igen, tervbe van véve néhány élõszereplõs film és sorozat is, de mivel az oldal alapvetõen animékkel foglalkozik elsõsorban, így csak olyan mûvek várhatóak, amelyek valamiféleképpen kapcsolódnak egy-egy animéhez vagy mangához, vagy úgy általában a keleti kultúra termékei. Vagyis pl. olyan amerikai filmek, amelyeknek semmi köze nincs az oldal témájához, szinte kizárt, hogy várhatóak lennének. Ezen túl viszont nemcsak szinkronos, de feliratos témában sem kizárt, hogy osztunk meg élõszereplõs mûveket.



© DragonHall+ v3.0b | 2009-2023
Póvered báj PHP-Fusion


Anime, rajzfilm és sok más mese magyar szinkronnal, felirattal, manga, távol-keleti music video klipek, valamint online TV és player nézhetőség egy helyen!