Figyelem!
Ha 2013. május 14 és 2015. szeptember 12 között már regisztráltál, kérlek regisztrálj újra!


Ha régebb óta tag vagy, de mégsem tudsz belépni, jelezd nekünk e-mailben vagy Facebookon!

Felhasználónév

Jelszó



Elfelejtetted jelszavad?
Új jelszó kérése


Még nem regisztráltál? Ne késlekedj, katt az alant lévő gombra!

Kutyák szigete Arcane - League of Legends Maja, a méhecske legújabb kalandjai Az istenek alkonya Rick és Morty A fantasztikus Róka úr Maja, a méhecske legújabb kalandjai Az istenek alkonya Hanma Baki Tomb Raider: Lara Croft legendája

DragonHall TV - Online adás minden nap este 20:00-tól!

Támogatás
Támogass minket!

Online Statisztika
Online vendégek: 21
Online tagok:
Nincsenek online tagok jelen


Regisztrált tagok: 7298
Legújabb tag: Dave7691

Látogatók ma: 24791
Online látogató: 21
Látogatók a hónapban: 617023
Összes látogatók: 59596199

Reklám

  GyIK: 04. Projektjeinkről, munkáinkról
1. Mik azok a munkák, amiket csináltok?

A DragonHall+ szinkronos és feliratos animék/rajzfilmek nézhetővé tételével foglalkozik, vagyis mindenki számára megnézhető formába alakítjuk az animék/rajzfilmek nyersanyagait (videó, hangsáv, felirat). Ezt nevezzük release készítésnek.
NEM mi készítjük a szinkront vagy az animációt! Mi a meglévő anyagokat dolgozzuk egybe, hogy ti megnézhessétek számítógépen, tévén stb.


2. Mik azok a Projektek?

A projektek, a DragonHall+ által elvállalt munkákat jelölik. A munkák lehetnek szinkronos és feliratos projektek, azt illetően, hogy milyen animét/rajzfilmet készítünk el.

Az olyan animéket, amelyekhez készült magyar szinkron, szinkronos animének nevezzük, vagyis szinkronos projektként kezeljük. Ebben az esetben a munka a magyar szinkron videó alá vágásából áll.
Az olyan animéket, amelyekhez nem készült magyar szinkron, hanem feliratozással tesszük magyar nyelven is érthetővé, feliratos animének nevezzük, vagyis feliratos projektként kezeljük. Ebben az esetben a munka a feliratok elkészítéséből, formázásból, időzítéséből áll.

A "Projektek" menüpont alatt felsorolt animációk azok a projektek, amelyek az előbb leírt formában készítés alatt áll, vagy már elkészült, netán a jövőben tervezzük.


3. Kirakhatom a munkáitokat az oldalamra vagy más oldalra is?

Igen, de nem minden esetben. Engedély nélkül nem rakhatod ki egy esetben sem a munkánkat! Amennyiben szeretnél engedélyt kérni valamelyik munkánkra, a következőket kell tenned:

1. Írd meg a Fórum / Az oldalról / Engedélykérés c. témában, vagy a "projekt készítőjének" Privát Üzenetben (PÜ) a kérdéses projekt nevét, és azt, hogy mely webcímre szeretnéd kirakni. Ilyenkor mindig elbírálásra kerül, hogy engedélyezzük-e a kirakást vagy nem. Abból ne indulj ki soha, hogy ha valakinek már engedélyeztük, akkor neked is fogjuk, mert ez nem így van. A végső szót mindig a projekt készítője mondja ki!

2. Amennyiben engedélyt kapsz tőlünk, a következő feltételeknek kell megfelelned:
- Az oldaladon csak és kizárólag eredeti formájában helyezheted el a munkánkat, mint eredeti fájlnevek használata illetve direkt letöltési lehetőség (torrent kizárva!).
- Feliratos projektjeink esetén az esetleges mellékelt feliratokat (manga/képregény esetén a kép vagy PDF fájlokat) szintén direkt linkekkel megoldva oszthatod csak meg (videóra való égetés nem megengedett!).
- Minden letöltésnél (sorozatoknál minden résznél) fel kell tüntetned az oldalunk nevét, a projekt készítőjének a pontos nevét és az oldalunk kattintható webcímét!

3. Minden egyes projektünkre külön kell engedélyt kérned, és ugyanúgy végig kell járnod az előbbiekben leírt procedúrát! Minden egyes engedély maximum 2 évig (730 nap, szökőév esetén 731 nap), vagy visszavonásig érvényes! Az érvényes engedélyeket bizonyos időközönként ellenőrizzük, és amennyiben nem találunk mindent rendben, szintén visszavonást kérvényezhetünk! Az engedélyeket a lejártuk után meg lehet hosszabbítani, visszavonás esetén azonban nem igényelhetőek újra!

4. Minden engedélyadás esetén az adott engedély csak és kizárólag arra az oldalra vonatkozik, amelyre a kérés megtörtént. Az engedély tovább nem adható, át nem ruházható más webcímre, illetve más oldal számára! Amennyiben mégis jogtalanul ilyet tapasztaltok, azonnal lépjetek kapcsolatba velünk!


4. Kirakhatom a munkáitokat torrentre vagy más alternatív fájlmegosztóra?

NEM! Torrent oldalra való feltöltést egyetlen esetben sem engedélyezünk, legyen az akár zárt, akár nyílt regisztrációs torrent oldal! Ebben nem kivételezünk senkivel!
Más alternatív megosztó oldalakra előzetes egyeztetést követően adhatunk engedélyt, amennyiben megfelelőnek találjuk. Ez vonatkozik az online videó lejátszó oldalakra is (Youtube, Indavideó, Google videó stb.).


5. Mit tegyek, ha hibát találok valamelyik részben/filmben/mangában?

Amennyiben valamilyen hibát veszel észre, azt mindenképpen közöld a Fórumban a Projekteknél a megfelelő topikban. Írd le a hiba jellegét, pontos időtartamát (ha olyan), és várd meg, amíg az illetékes nem intézkedik az ügyben. Igyekszünk minden hibát maximálisan kijavítani és persze eleve elkerülni is, így előre is köszönjük a segítséget.
Hibalehetőségek: hangcsúszás, videó akadozás, pixelhiba (kockásodó kép), hanghiba, feliratcsúszás, helyesírási és elírási hibák a feliratban, egyéb képhiba stb.


6. Milyen jövőbeli szinkronos projektek várhatóak még?

Ezt mi sem tudhatjuk előre, illetve a versenytársaink miatt sokszor akkor sem hozzuk nyilvánosságra, ha már tudjuk. Kérjük, ezt illetően megértéseteket. Ezen felül általánosságban elmondható, hogy elsősorban olyan animéket/rajzfilmeket releaselünk, amelyek érdemesek rá, népszerűek, és persze meg tudjuk őket szerezni. Sok olyan, főleg régebbi cím van, amelyet sajnos szinkron vagy megfelelő videó, vagy mindkettő híján egyelőre nem tudunk elkészíteni. Azonban sosem adjuk fel!


7. Milyen jövőbeli feliratos projektek várhatóak még?
Ezt mi sem tudhatjuk előre, illetve a versenytársaink miatt sokszor akkor sem hozzuk nyilvánosságra, ha már tudjuk. Kérjük, ezt illetően megértéseteket. Ezen felül általánosságban elmondható, hogy elsősorban olyan animéket/mangákat fordítunk, amelyeket még más nem fordított le, nem létezik semmilyen magyar nyelvű fordítás hozzá, vagy ha igen, akkor az viszonylag gyenge minőség vagy a fordításban, vagy technikailag. Természetesen itt is fontos az adott cím érdemessége, népszerűsége, de legalább ugyanennyire fontosnak tartunk kevésbé vagy teljesen ismeretlen művek népszerűsítését is.


8. Élőszereplős filmeket terveztek a jövőben is?

Igen, tervbe van véve néhány élőszereplős film és sorozat is, de mivel az oldal alapvetően animékkel foglalkozik elsősorban, így csak olyan művek várhatóak, amelyek valamiféleképpen kapcsolódnak egy-egy animéhez vagy mangához, vagy úgy általában a keleti kultúra termékei. Vagyis pl. olyan amerikai filmek, amelyeknek semmi köze nincs az oldal témájához, szinte kizárt, hogy várhatóak lennének. Ezen túl viszont nemcsak szinkronos, de feliratos témában sem kizárt, hogy osztunk meg élőszereplős műveket.


Kiemelt híreink


© DragonHall+ v3.0 | 2009-2024
Póvered báj PHP-Fusion


Anime, rajzfilm és sok más mese magyar szinkronnal, felirattal, manga, távol-keleti music video klipek, valamint online TV és player nézhetőség egy helyen!