Itt lehet beszélgetni az oldalra felkerülõ feliratos animékrõl, itt lehet kérni egyes animéket, amiket szeretnétek látni az oldalon!
Ugyanakkor a saját feliratos projektjeinknek külön topik áll rendelkezésre (pl. Vadmacska kommandó, Bakuman), úgyhogy ide csak olyan animékkel kapcsolatban írjatok, ami nem saját projektünk (még).
Helloka, egy szakmai jelegû kérdésem lenne, vagy inkább egy kérés, honnan szerezitek be a feliratokat, azaz a fontokat? Mert én, ha találok valami jót, akkor az csak angol ABC-s és nincsen bene ékezetes betûk, ha tudtok, egy pakkot ajánlani az jó lenne amibõl válogat hatok mert ami a neten van az csak egyenkéntvan fent és mire leszedni aztán meg nézem és nagyban nem is igazán jól néz ki
Már nem félek, nem fázom, és nem fáj semmim sem.
Meghaltam.
izzy írta:
Helloka, egy szakmai jelegû kérdésem lenne, vagy inkább egy kérés, honnan szerezitek be a feliratokat, azaz a fontokat? Mert én, ha találok valami jót, akkor az csak angol ABC-s és nincsen bene ékezetes betûk, ha tudtok, egy pakkot ajánlani az jó lenne amibõl válogat hatok mert ami a neten van az csak egyenkéntvan fent és mire leszedni aztán meg nézem és nagyban nem is igazán jól néz ki
izzy írta:
Helloka, egy szakmai jelegû kérdésem lenne, vagy inkább egy kérés, honnan szerezitek be a feliratokat, azaz a fontokat? Mert én, ha találok valami jót, akkor az csak angol ABC-s és nincsen bene ékezetes betûk, ha tudtok, egy pakkot ajánlani az jó lenne amibõl válogat hatok mert ami a neten van az csak egyenkéntvan fent és mire leszedni aztán meg nézem és nagyban nem is igazán jól néz ki
Pü ment.
Wááááa nagyon, köszi!!!
Már nem félek, nem fázom, és nem fáj semmim sem.
Meghaltam.
Ha ki is rakjuk ezeket az animéket, nem valószínû, hogy saját feliratos projektek lesznek. Egyelõre nincsenek benne a listánkba, de még benne lehetnek idõvel.
A továbbiakban ide jöjjenek az anime kérések, ahogyan az elsõ hsz-ban le van írva, a saját feliratos projektjeinkrõl pedig a Projektek fórumon belül a megfelelõ topikban lehet beszélgetni!
Tisztátalan lett a tiszta, tiszta lett a tisztátalan. A jó gonosz lett, a gonosz jó lett. Meghalt, hogy éljen, és élt, hogy meghaljon...
Kikyou (InuYasha)
Én a Full Metal Panic! The Second Raid-et szeretném kérni, mert sajnos sehol sem találtam meg elfogadható minõségben. Persze tudom, hogy talán leadja az Animax, de hát nyugdíjas koromban másfajta animéket fogok nézni
Aminek én nagyon örülnék az a Yugioh GX 2. évadtól (Bár már ígérte egy fansub csapat, csak nem tudni még mikor lesz)
Meg még a BlazerDrive, láttam belõle képeket és kíváncsi lettem rá, de nem találtam feliratot.
FMA TSR-re lehet esély, hogy majd egyszer lefordítjuk, mert tényleg nem nagyon akaródzik leadniuk szinkronnal, amit eléggé sajnálok is, de azért még nem adtam fel a reményt. Yu-Gi-Oh személy szerint engem hidegen hagy, a fordítóink között sincs olyan tudtommal, akit érdekelne, így azt nem tervezzük. A szinkronos részek ezzel szemben jönni fognak majd.
Tisztátalan lett a tiszta, tiszta lett a tisztátalan. A jó gonosz lett, a gonosz jó lett. Meghalt, hogy éljen, és élt, hogy meghaljon...
Kikyou (InuYasha)
Neptunusz: A nyersanyag már megvan, nagyon fasza minõség (olyan beszaratós ) már csak idõm legyen és gyorsan összerakom.
Serenity: Jelenleg is folyamatban van a dolog, de sajnos mindenre nem jut ideje Mithrilnek, fõleg, hogy a Bakumant is fordítja közbe, szóval türelem. Idõvel jönnek az újabb részek.
Tisztátalan lett a tiszta, tiszta lett a tisztátalan. A jó gonosz lett, a gonosz jó lett. Meghalt, hogy éljen, és élt, hogy meghaljon...
Kikyou (InuYasha)
Anime, rajzfilm és sok más mese magyar szinkronnal, felirattal, manga, távol-keleti music video klipek, valamint online TV és player nézhetőség egy helyen!