Már jó régen írtak a témában, úgyhogy felfrissítem, hátha valakinek elõjön még valami hozzáfõzni való . Én most néztem meg kb. két hete az animét és meglepett, hogy mennyire jó szinkront csináltak hozzá (bár Elõd Botond megszokást igényel, Viczián Ottó egy "kicsit" jobb lett volna Remingtonnak). De ennek ellenére én nagyon élveztem ezt az animét, tekintve, hogy manga se túl hosszú, majd lehet, hogy azt is elolvasom.
Hmm, jó rég láttam ezt az animét, nagyjából a magyar premiere idején, illetve nem, mert ezt is megnéztem kétszer. Nem tudom, engem egyáltalán nem zavart Remington hangja, pedig sokan bírálták, hogy idõsebb hang járt volna neki. Így inkább fiatalosabb hatást keltett, de valljuk be, azért nem igazán látszik rajta a kor, inkább tûnik egy igen feltûnõ bishi karakternek. De akkor már lehetett volna Dolmány Attila akinek kellõen mély a hangja. Viczián Ottó pont, hogy nem illene egy ilyen karakterhez, aki alapvetõen egy poénosabb figura, hozzá a komolyabb figurák illenek inkább már a hangja miatt is. Nem véletlen, hogy az a kevés animés szerepe amije van, mind ilyen karakter.
Nekem azért ennél az animénél volt pár olyan szereplõ, amelyiknél nem igazán voltam megelégedve. Remington pont nem tartozik ezek közé, az elõbb leírtaknak megfelelõen, sokkal inkább Fiore hangja, aki Pekár Adrit kapta valami érthetetlen módon, és ezt csak a sorozat felénél vették észre, hogy talán nem kéne... Kelemen Kata aztán persze már tökéletes volt, de azért ez egy elég nagy fail volt. Aztán amibe még bele lehetne kötni az Duffau hangja, aki ugyan nem szerepel olyan nagyon sokat, de Varga Gábortól sokkal mélyebb hangú színész kellett volna. Itt már jogosnak tartom azt, amit Remingtonnál nem feltétlenül. Végül volt egy számomra nagyon idegesítõ hang, mégpedig Shader, az a cicadémon vagy micsoda Aion csapatában. Szó szerint az agyamra ment a hangja, mert az egy dolog, hogy hülyén beszél, de alig volt benne beleélés, olyan mintha egy kezdõ mondta volna fel és próbált volna ügyeskedni, csak nem jött össze. :/
Nos nekem ezek szúrtak szemet, a többiekkel meg voltam elégedve, a fõszereplõk is nagyon el voltak találva. Ami számomra fontos volt itt, az az, hogy ebben az animében hallottam elõször szinkronizálni pl. Laudon Andreát, akinek nagyon jó "animés" hangja van A Molnár Ilona-Levente páros meg magáért beszél, külön-külön is hihetetlen jók, de amikor együtt szinkronizálnak és fõleg fõszerepet, az még jobb. Egy interjúban Tüncsi nyilatkozta is, hogy a testvérével közös szinkronokat nagyon szokták élvezni mindketten.
Az anime maga elsõre annyira nem fogott meg, amikor premierként néztem, másodjára viszont már tetszett, így a mangát is megvettem aztán végig, csak el kéne végre olvasni.
Tisztátalan lett a tiszta, tiszta lett a tisztátalan. A jó gonosz lett, a gonosz jó lett. Meghalt, hogy éljen, és élt, hogy meghaljon...
Kikyou (InuYasha)
Nekem a mangája az egyetlen amit megvettem végig, mert nincs benne zavarómagyaros átírás Remington hangának szerintem jó volt Elõd Botond, Aionnak kellett volna inkább Kárpáti Levente. Viczián Ottó pedig szerintem nagyon jól játssza a poénosabb szerepeket is, pl. Dr. Csont. OFF: Viczián Ottónak milyen animés szerepei voltak?
@Dumet: Remingtonnál a japán hangja alapján gondoltam Viczián Ottót, vagy esetleg Dolmány Attilát. Duffaunál Varga Gábor szerintem jó volt, szerintem meg volt a megfelelõ mélység, Grimmjow után elõször fel sem ismertem a CC-ben. Shader tényleg idegesítõ volt, de szerintem direkt csinálták ilyenre, ezt kívánta meg a jelleme.
@Goten: Viczián Ottónak hirtelen két komolyabb szerepe jut eszembe Sebzett a FMA-ben és L a Death Note-ban.
Hát én a japán szinkront nem ismerem, ahogy szinte egyiknek se, amit megnéztem magyarul, így csak a karakterek megjelenése és tulajdonságai alapján tudok dönteni. Igazából szerintem ez lenne a helyénvaló mindig, nem pedig az eredeti hangot utánozni, azt úgy se lehet. Inkább az a lényeg, hogy az adott hang hozzáillõ legyen a karakterhez, így aztán akár teljesen más hangja is lehet valakinek, mint az eredeti, ha illik hozzá. Szóval szerintem az már csak extra, ha még az eredetire is hasonlít, olyankor mindenki örül, de nem feltétlenül erre kellene törekedni.
OFF: Nagyon OFF, szval Goten, ezzel be is fejezzük ezt a témát, folytatás a magyar szinkronhangos témában.
A gyshinobi által említett két fõszerepén túl még két fõbb szerepe volt: a Dragon Ballban az elsõ nagytornán a kommentátor (késõbb lecserélték), illetve az InuYasha elsõ filmjében a fõgonosz Menomaru hangja. Ezen kívül még két mellékszerepekben volt hallható a Naruto és a Bleach filler részeiben. Az elõbbiben a fejvadász volt a Gosunkugis fillerbe, az utóbbiban az Ashido nevû magányos halálisten volt a Menoszok erdejés fillerben.
Tisztátalan lett a tiszta, tiszta lett a tisztátalan. A jó gonosz lett, a gonosz jó lett. Meghalt, hogy éljen, és élt, hogy meghaljon...
Kikyou (InuYasha)
Anime, rajzfilm és sok más mese magyar szinkronnal, felirattal, manga, távol-keleti music video klipek, valamint online TV és player nézhetőség egy helyen!