Az alapsorozat, vagyis a Dragon Ball 153 részes összesen, a folytatása a Dragon Ball Z 291 részes, a harmadik sorozat a Dragon Ball GT pedig 64 részes. Ezen kívül számos film és speciális epizód készült mindhárom sorozathoz, de azok nem kapcsolódnak szervesen az eredeti történethez.
Az elsõ két sorozat teljes egészében letölthetõ nálunk nagyrészt magyar szinkronnal (pár rész nincs csak meg magyarul). A Dragon Ball GT pedig akkor fog felkerülni amikor az Animax elkezdi adni magyar szinkronnal.
Nézz körül az Animék menüpont, D betû alatt található Dragon Ballos adatlapoknál, onnan érheted el a letöltéseket is.
Tisztátalan lett a tiszta, tiszta lett a tisztátalan. A jó gonosz lett, a gonosz jó lett. Meghalt, hogy éljen, és élt, hogy meghaljon...
Kikyou (InuYasha)
Sajna nincs újabb infó, pedig folyamatosan figyelem az Animax Facebook oldalát is, de semmi. Egy nagy meglepetést ígérgetnek májusra (talán a GT?), de semmi nem derült ki ezzel kapcsolatosan, akármire is érthették. Amint megtudok valamit azonnal szólok, elvégre engem érint a legjobban, mert én leszek a release készítõje, ha leadják végre.
Tisztátalan lett a tiszta, tiszta lett a tisztátalan. A jó gonosz lett, a gonosz jó lett. Meghalt, hogy éljen, és élt, hogy meghaljon...
Kikyou (InuYasha)
Legújabb Dragon Ball GT-vel kapcsolatos információk:
Pontos indulási idõponttal még nem szolgálhatunk, de idén egészen biztos, hogy találkozhattok vele az Animax mûsorán. ^^
Kelt: 2011. május 6.
Ha ennyire biztosak benne, hogy lesz az idén, akkor talán már csak lesz valami. Vagyis arra következtetek, hogy a videóanyag már megérkezett, csupán a szinkronizálás és a mûsorrendbe helyezés folyamán merült fel valami, de azt hiszem ezt már többen is sejthettétek. Úgyhogy gyakorlatilag ezzel a hsz-el ugyan nem mondtam újat, de azért mégiscsak hír értékû ez ennyi idõ elteltével.
Tisztátalan lett a tiszta, tiszta lett a tisztátalan. A jó gonosz lett, a gonosz jó lett. Meghalt, hogy éljen, és élt, hogy meghaljon...
Kikyou (InuYasha)
A tegnapi MondoConos Animax beszélgetésen Tonya szeptemberre ígérte a Dragon Ball GT-t. Ennek ellenére még mindig nincsenek náluk az anyagok, azonban nagyon biztosak a dolgukban, és az idén mindenképpen számítani lehet rá, hogy adásba kerül. Ez tehát a legújabb fejlemény, reméljük így lesz.
Tisztátalan lett a tiszta, tiszta lett a tisztátalan. A jó gonosz lett, a gonosz jó lett. Meghalt, hogy éljen, és élt, hogy meghaljon...
Kikyou (InuYasha)
Addig fogják húzni halasztani amíg meg nem hal még néhány fontosabb szinkronhang pl: itt van Balázsy Gyula õ lehet, hogy nem vállalta volna el a szerepet, de ha kb 2 évvel ez elõtt szinkronizálták volna talán, meg lett volna na jó tudom, hogy ez nagyrészt nem az animaxeseken múlik viszont azért 2 év már durva! Nagy hiba volt bejelenteniük 2 éve, mert felcsigázták egy csomó rajongó fantáziáját!
Spoiler tartalom:
Az egyik netes fórumon olvastam régebben, hogy egy srác csak azért köttette be a T-Homeot, hogy legyen animax csatornája, viszont ezt a még 2 éve tette meg amikor megtudta, hogy adni fogják, viszont nem tudom, hogy mi van a sráccal mivel azt a fórumot már törölték... XD
Ezzel sajnos egyet kell hogy értsek, és arról biztosíthatlak, hogy az Animaxesek is ezerszer megbánták, hogy anno bejelentették, mert nekik is elég kellemetlen, hogy ennyi nyûg van ezzel a sorozattal és nem tudnak semmi épkézláb dolgot tenni. Igen ez egy nagy hiba volt a részükrõl, de most már utólag teljesen mindegy, ez így alakult. Reménykedjünk benne, hogy tényleg nem csúszik már tovább és ebben az évben végre nekikezdenek. Egyébként Cell hangját nem kizárt, hogy össze tudják vágni (ahogy Krilint is), mert nem sok dumája van.
Tisztátalan lett a tiszta, tiszta lett a tisztátalan. A jó gonosz lett, a gonosz jó lett. Meghalt, hogy éljen, és élt, hogy meghaljon...
Kikyou (InuYasha)
Újabb Facebookos hozzászólás az Animaxtõl a Dragon Ball GT-t illetõen:
"Tény, hogy régóta tervezzük, de sosem láttuk még ilyen fényesnek a jövõképet, mint most. Nem tesszük rá a nyakunkat, hogy nem lesz egyáltalán csúszás, de azt, hogy idén lesz, már majdnem biztosnak vehetitek ^^"
Tisztátalan lett a tiszta, tiszta lett a tisztátalan. A jó gonosz lett, a gonosz jó lett. Meghalt, hogy éljen, és élt, hogy meghaljon...
Kikyou (InuYasha)
Jaja láttam már (vagyis hallottam), a srácnak vannak jó munkái, de talán ez eddig a legütõsebb... Meg aztán végre már nekünk is van Chala-Head-Chala magyar változatunk, hiszen lassan már minden népnek volt ebbõl a dalból saját verziója csak nekünk nem... de most végre ez is megtörtént. Ezzel a dallal talán még a vágatlan DBZ-t is megnézném, csak még fel kéne énekelni hozzá a másik 3-at... Na jó azért ennyire nem vagyok elvetemült, nekem mindig a vágott lesz a favorit... de akkor se lenne rossz...
Tisztátalan lett a tiszta, tiszta lett a tisztátalan. A jó gonosz lett, a gonosz jó lett. Meghalt, hogy éljen, és élt, hogy meghaljon...
Kikyou (InuYasha)
Sziasztok, DuMeT azt, hogy összevágják a hangot, hogy érted? Volt már egyáltalán ilyesmire példa? Vagy volt már ilyen anime vagy mese ahol ilyesmit megcsináltak, mert én nem tudok ilyenrõl legalábbis én még nem hallottam ilyenrõl! Vagy az Animexesek küldtek erre következtetõ levelet? És ha ezt meg is csinálják a szinkront kölcsön kérik az RTL-tõl? Meg ha meg is van egy megfelelõ szöveg és mondjuk épp van alatta valami háttérzene azt megtudják csinálni, hogy ne legyen ott? És mondjuk ha van egy olyan szó amit mondania kéne a szereplõnek viszont se a DB-ben és se a DBZ-ben nem mondták azt a szót akkor azt, hogy vágják össze, olyan profik lennének, hogy akár a részekben kimondott betûket is össze tudnák vágni?
Én csak az egyik kérdésre tudom a választ, ha van a valami háttérzene azt ök. simán ki tudják szedni, mert külön sávba megy a hátér zene külön sávban a zörejek és a szöveg plusz ha van valami speciális cucc azis külön sávba megy
az afro szamurájnak mongyuk 13 hang sávbol raktam össze a 5.1 es hang ját
Már nem félek, nem fázom, és nem fáj semmim sem.
Meghaltam.
Én se hallottam még ilyenrõl, hogy összevágnák, animénél biztosan nem volt erre példa még. Azonban én egy elég megbízható forrásból tudom ezt (nem az Animaxtõl). Persze elképzelhetõ, hogy az Animax nem tervez ilyet azóta mégse, de az kétségtelen, hogy terveztek ilyet. Kivitelezése nem annyira nehéz, ahogy Izzy is írta, külön sávokon tárolják az ún. nemzetközi hangot (zene, effektek) és külön a beszédhangot. A szinkronstúdióban csupán a beszédhangot mondják fel a szinkronszínészek, a nemzetközit a másik sávon játszák le és úgy teszik az alá. Vagyis ez technikailag teljesen megoldható. Az hogy mennyi munka van ezzel és hogy mennyi értelme van, mindig ez dönti el, hogy ilyenbe belekezdenek-e. Jelen esetben ugyebár nyomós okok is közrejátszanak ebben.
Tisztátalan lett a tiszta, tiszta lett a tisztátalan. A jó gonosz lett, a gonosz jó lett. Meghalt, hogy éljen, és élt, hogy meghaljon...
Kikyou (InuYasha)
Értem, de ha jól értelmezem akkor ez egy olcsóbb megoldás az Animaxnek is, hisz nem kell még egy szinkronszínészért pénzt kiadni, persze innentõl már csak az a kérdéses, hogy az RTL-tõl kölcsönkapják-e a szinkronokat, mert ha meg kéne venniük az még többe lenne, mint az egész szinkronizáltatás! Jobban járnának, hogy egy új hangot iktatnának be.
Spoiler tartalom:
Vagy max írnál nekik, hogy nekem biza meg vannak a részek és szívesen kölcsönadnám nektek. Vagy ehhez is valamilyen beszerzési engedélyek kellenének vagy netán az Animaxesek nem mennének bele? Ezt inkább tõled kérdem DuMeT.
Nem az olcsóság miatt élnek ezzel a lehetõséggel. Lehet, hogy nem volt világos, de akkor még egyszer leírom. Csak azoknak vágnák össze a hangját, akik esetében a szinkronszínész már semmiképpen nem tudja elvállalni a szerepet (pl. elhunyt). És persze ezeknél is csak azok esetén, amely szereplõk viszonylag keveset szerepelnek, hiszen minél több mondatot mondanak, annál kevésbé biztos, hogy össze lehet vágni a mondandójukat. Úgyhogy ez egyáltalán nem a pénzrõl szól jelen esetben sõt! Az Animaxnek sokkal olcsóbb behívni egy új szinkronszínészt aki felmondja az adott szövegeket, minthogy fizesse a hangmérnökök és a vágók extra gázsiját, ami az összevágás miatt szükséges. Elég bonyolult munkálat lássuk be, úgyhogy nem olcsóbb.
Spoiler tartalom:
Ezt jobb ha elfelejted amit spoilerben írtál! Természetesen ez teljesen lehetetlen vállalkozás. Nálunk nem hivatalosan vannak a részek ezt te is tudod, ahogy mindenki így van ezzel, aki a netrõl, tévébõl vagy innen onnan szerzi az ilyen cuccokat. Mindenre meg kell szerezni a megfelelõ jogokat vagy engedélyeket, amik minden esetben nyilván pénzbe is kerülnek. Ha nem így lenne, akkor ugye nem lenne gond az Animaxnek, hogy behozzon bármilyen animét is, de ez nem így mûködik. Azért valljuk be ez eléggé felelõtlen elgondolás.
Tisztátalan lett a tiszta, tiszta lett a tisztátalan. A jó gonosz lett, a gonosz jó lett. Meghalt, hogy éljen, és élt, hogy meghaljon...
Kikyou (InuYasha)
Anime, rajzfilm és sok más mese magyar szinkronnal, felirattal, manga, távol-keleti music video klipek, valamint online TV és player nézhetőség egy helyen!