Sziasztok! Köszönöm szépen, hogy feltöltöttétek ezt a mesét. Gyerekkorom kedvenc sorozata. Még anyukaként is jó végignézni, igaz most értettem csak meg igazán, hogy mirõl is szól. Nagyon szép munkát végeztek! Csak így tovább!
Olvastam a neten, hogy van belõle 3 film és hogy le is adták mindet Magyarországon. Meg szeretném kérdezni, hogy van-e rá esély hogy felkerüljenek az oldalra, vagy a manga?
Ezt hol olvastad? Csak mert nem igaz... mármint, hogy leadták õket nálunk. A mozifilmek valóban léteznek de magyar szinkron nem létezik hozzájuk tudtommal. Ahol ezt olvastad biztosan nem valami megbízható forrás ezek szerint.
A filmek tudomásom szerint egyébként tervbe vannak, hogy készítünk hozzá fordítást, a manga viszont nem igen várható.
Tisztátalan lett a tiszta, tiszta lett a tisztátalan. A jó gonosz lett, a gonosz jó lett. Meghalt, hogy éljen, és élt, hogy meghaljon...
Kikyou (InuYasha)
Barbara írta:
Olvastam a neten, hogy van belõle 3 film és hogy le is adták mindet Magyarországon. Meg szeretném kérdezni, hogy van-e rá esély hogy felkerüljenek az oldalra, vagy a manga?
Majd muti a szinkront hozzá, de nem létezik hozzá. Amúgy igen tervben vannak a filmek, a manga is bár még nem találtam jó forrást hozzá
Kihívás, kihívás hátán, mérgelõdés ide avagy oda, Rilézkedés te légy bántatom és örömöm.... avagy szerelmem.
Itt olvastam: http://varazslato...candy_1976
Meg is lepõdtem mikor ezt olvastam, mert én az animénak az összes részét láttam régen. De egy filmre se emlékszek. De itt az illetõ az írja hogy le is adták.
Jó kis oldal, kíváncsi lennék honnan van ez az elképesztõ infója? Na sebaj nálunk nem lesz magyar szinkronnal a 3 film, csak ha ez a tag vagy más ad hozzá magyar szinkront
Addig felirattal is beérjük.
(De kizártnak tartom, hogy lenne hozzá szinkron...ha valaki ad, mutat, elhiszem )
Kihívás, kihívás hátán, mérgelõdés ide avagy oda, Rilézkedés te légy bántatom és örömöm.... avagy szerelmem.
Hmmm... valahogy nem lepõdtem meg, amikor bejött ez az oldal. Ilyen infókat én is állíthatnék akármikor, akármirõl, és ugyanígy el is hinnék nekem. Ezért nem szeretem az ilyen fan oldalakat, mert 10-bõl 5 esetben elferdítik a valóságot, az 5 esetbõl legalább kétszer pedig valótlanságokat is állítanak. Azt tudnám javasolni nemcsak neked, hanem mindenkinek aki fan oldalakon informálódik, hogy ne higgyetek el elsõre mindent, ha nincs feltüntetve az adott információ/cikk végén annak a hivatalos forrása. Mi is ezért írunk mindig forrást minden cikkünkhöz, hogy utána lehessen járni az infóknak, valóban igazak-e.
Tisztátalan lett a tiszta, tiszta lett a tisztátalan. A jó gonosz lett, a gonosz jó lett. Meghalt, hogy éljen, és élt, hogy meghaljon...
Kikyou (InuYasha)
Barbara írta:
Itt olvastam: http://varazslato...candy_1976
Meg is lepõdtem mikor ezt olvastam, mert én az animénak az összes részét láttam régen. De egy filmre se emlékszek. De itt az illetõ az írja hogy le is adták.
Én is megerõsíthetem, hogy semmilyen mozifilmet nem adtak le a Candy Candy-bõl Magyarországon!
A cikk írója még csak a sorozatot sem látta végig, kizártnak tartom, hogy a mozifilmeket meg igen (fõleg Magyarul). -.-"
97'-ben adta elõször az RTL Klub a sorozatot, 2x adta le végig, majd helyette jött a Varázslatos Álmok.
Gyerekkori barátnõmmel egy részt sem hagytunk ki, 1 órával a kezdése elõtt, már a TV elõtt gubbasztottunk. Legalábbis én biztosan.
Az ismétléseket, mindent megnéztem, de egyetlen egy Mozifilmet sem adtak le nálunk.
Talán 4 évvel utána tudtam meg, hogy a mozifilmek léteznek.
A mai napig az egyik kedvenc animém, így amit tudok be is szerzek belõle.
Dumet írta:
Hmmm... valahogy nem lepõdtem meg, amikor bejött ez az oldal. Ilyen infókat én is állíthatnék akármikor, akármirõl, és ugyanígy el is hinnék nekem. Ezért nem szeretem az ilyen fan oldalakat, mert 10-bõl 5 esetben elferdítik a valóságot, az 5 esetbõl legalább kétszer pedig valótlanságokat is állítanak. Azt tudnám javasolni nemcsak neked, hanem mindenkinek aki fan oldalakon informálódik, hogy ne higgyetek el elsõre mindent, ha nincs feltüntetve az adott információ/cikk végén annak a hivatalos forrása. Mi is ezért írunk mindig forrást minden cikkünkhöz, hogy utána lehessen járni az infóknak, valóban igazak-e.
Azért van 1-2 jó fanoldal, de azok ritkák, mint a fehér holló. Viszont azok minõségiek.
nagyon megörültem amikor megláttam a Candy Candy c. animét hogy itt fent van végig magyarul a japán részletek nem zavartak sõt élveztem ^^. Jó lenne ha az oldal megmaradna. Esetleg ez az oldal segíthetne pénzileg http://animeaddic...s.php?news itt pl sokan sõt rengeteen nem is tudják hogy ez az anime itt megtalálható ^^
OFF: Ismerjük az AA-t és õk is minket. Kérdés, hogy ezt, hogy képzelted? Bekopogunk hozzájuk, hogy sziasztok, kitudnátok segíteni pár forinttal? Csak, hogy megmaradjon az oldalunk.
Szerintem van nekik épp elég dolguk és kiadásuk, hogy arra költsenek, nem pedig ránk, nem hiszem, hogy érdekük, hogy megmaradjon az oldalunk, hisz ha úgy nézzük riválisok vagyunk. Még ha nincs is köztünk harag, vagy összetûzés, mert nincs tudtommal. Viszont, ha érdekük lenne, akkor inkább be kellene olvadunk hozzájuk, nem? Na annak meg végképp nem látom értelmét, mert 1: eltér az elképzelésünk szinte minden téren. 2: Akkor nem hoztuk volna létre az oldalt, ha nem tudtuk volna, hogy ezzel jár, pénzzel és munkával, no meg kitartással és sok-sok szeretõ taggal, akik visszajárnak és szeretik a munkánkat.
Nem bántásból írtam, ezt ne értsd félre, és persze én se vettem, meg szerintem a többiek se bántásnak az elképzelésedet
Kihívás, kihívás hátán, mérgelõdés ide avagy oda, Rilézkedés te légy bántatom és örömöm.... avagy szerelmem.
Kimondhatatlanul orulok ennek hogy itt vegre sikerult megtalalni ezt az animet..15 eve kerestem....Par napja sikerult letoltenem az elso 10 reszt, es meglepodtem a nagyon jo minoseg miatt.Gratulalok a feltoltoknek!
Viszont sajnos nem tudom tovabb letolteni ami nagyon elszomorit.Azt irja hogy fizessek be tamogatast vagy varjak mig helyre all.. Ez meg fog javulni valamikor?Mert nincs munkam igy nem tudok befizetni semmit..
A masik problemam az hogy a japan hang es hunsub lenne rajta de feliratot nem jelenit meg a lejatszom.Kodekkel van gond?Koszonom elore is!
Lejátszás: nem codek, inkább lejátszó, VLC player használj Letöltés innen: http://www.videol...
És a file illetve a felirat neveit ne módosítsd, vagy ha módosítod, akkor közös legyen a neve
Kihívás, kihívás hátán, mérgelõdés ide avagy oda, Rilézkedés te légy bántatom és örömöm.... avagy szerelmem.
Koszonom szepen!Akkor meg delutan probalkozok majd vele hatha le tudom majd tolteni..
Vlc playert hasznalok legfokeppen, de ezek szerint akkor a feliratot nem szedtem le..Igy azt is majd le kell szedni..
Már újra elérhetõek a részek
Jaah Hát igen nálunk csak és kizárólag .mkv fileokon vannak rajta mint egy hangsáv a feliratok, .avi-knál mellékelve vannak a letöltésnél az epizódkép felet "Felirat" szóra katt és már tölthetõ is
Jó szórakozást majd!
Kihívás, kihívás hátán, mérgelõdés ide avagy oda, Rilézkedés te légy bántatom és örömöm.... avagy szerelmem.
Köszönöm neked, hogy újra láthattam ezt az animét. Még kicsi voltam, amikor ment a TV-ben, akkor nem láttam az összes részét, de már akkor is nagyon tetszett. Most, hogy itt rátaláltam a részekre, megnéztem végig, nemrég értem a végére. El kell mondjam, hogy nagyon kevés az olyan anime, ami igazán elnyeri a tetszésemet. De ez, egyszerûen annyira jó, hogy szinte nézeti magát (ha szabad így fogalmaznom). Annyira jó a története, annyira izgalmas, fordulatos, hogy nem képes az ember egy részt sem kihagyni belõle. Minden egyes szereplõ (még a negatív szereplõk is) nagyon szerethetõek. A történetnek rengeteg tanulsága és mondanivalója van, amit most már jobban meg tudok érteni, mint kisgyerekként, ennek ellenére szórakoztató, és néhol humoros is. A magyar szinkron egész elfogadható, bár nekem egy kicsit furcsa volt, hogy a kislány Candy és Annie egy felnõtt nõ hangján szólalt meg. Azonban késõbb, amikor Candy már "nagylány" lett, egészen jól illett hozzá ez a hang, ha jól emlékszem Madarász Éva volt a magyar hangja.
Most a "Lili a virágangyal"-t kezdtem el nézni (szintén láttam régebben pár részt), az is jó, de valahogy annyira nem jön be, mint a Candy Candy. Majd meglátom, hátha ez is megtetszik menet közben.
Egyetértek Tényleg nézeti magát a sorozat és imádni való mindenki benne.
A történet meg, igen...Nagyobbaknak szól inkább, szerintem ilyen 16+ és felfelé egésszen a csillagos égig a korhatára. Persze nézheti kisebb illetõ is, de nem sokat fog úgy felfogni belõle, mintha nagyobban nézi.
Igen jól emlékszel a magyar hangjára
A szinkron magáért beszél A kis lány vs nõ, meg hát nah nem az elsõ eset, de mivel fõleg tizenéves korosztályt játszik, gondolom ezért kapott ilyen hangot a kiskora is.
Szívesen, enyém a megtiszteltetés, hogy megnézed és tetszik
Jó a Lili is, csak az másfajta, de kis aranyos az is ám Jó szórakozást hozzá is.
Kihívás, kihívás hátán, mérgelõdés ide avagy oda, Rilézkedés te légy bántatom és örömöm.... avagy szerelmem.
Anime, rajzfilm és sok más mese magyar szinkronnal, felirattal, manga, távol-keleti music video klipek, valamint online TV és player nézhetőség egy helyen!